Исаија 41:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић28 Гледам – нема човека, нико савет нема кад их питам да ми одговоре. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod28 I ja gledam, a čoveka nema, i među njima, a savetnika nema, pa ja ih pitam, a ne odgovaraju ni reč. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод28 И ја гледам, а човека нема, и међу њима, а саветника нема, па ја их питам, а не одговарају ни реч. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод28 Гледам, али нема ниједнога, ниједнога међу овима да дâ савет, ниједнога да одговори кад их питам. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija28 Jer pogledam, ali nema nikoga, nema meðu njima nijednoga ko bi svjetovao; pitam ih, ali ne odgovaraju ni rijeèi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |