Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 41:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Отворићу реке на бреговима голим и изворе посред долина. Пустињу ћу у језеро преобратити, а суву земљу у изворе водене.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Otvoriću reke u goletima, i izvore posred dolina. Pustinju ću u rit pretvoriti, a sušnu zemlju u vrelo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Отворићу реке у голетима, и изворе посред долина. Пустињу ћу у рит претворити, а сушну земљу у врело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Учинићу да потеку реке на голетима, изворе отворити посред долова. Пустињу ћу претворити у језерца, исушену земљу у изворе водâ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Otvoriæu rijeke na visovima, i izvore usred dolina, pustinju æu obratiti u jezero vodeno, i suhu zemlju u izvore vodene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 41:18
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Од извора чиниш потоке да теку између брегова.


Стену расцепи и вода потече, као река кроз пустињу протече,


Он претвара пустињу у потоке водене и суву земљу у изворе воде.


Господе, врати робље наше као потоке у Негев!


Нека буче и бесне воде њихове, нека се брда тресу од жестине њихове!


С радошћу ћете црпети воду из извора спасења.


На свакој гори високој, а на сваком брду уздигнутом биће потоци воде текуће. У дан силног покоља, кад куле попадају,


Човек ће бити као заветрина и као заклон од невремена, као потоци у земљи сушној, као сенка велике стене, у земљи сасушеној.


Тамо је Господ силни уместо река и рукаваца широких. По њима се не њишу лађе с веслима, нити ће брод поносни туда проћи.


Нека се радује пустиња и земља сасушена! Нека се весели пустара и нека као љиљан процвета!


Излићу воду на земљу суву и потоке на земљиште сасушено. Излићу дух свој на потомство твоје и благословио сам поколења твоја.


Нису жеднели док их је кроз пустињу водио, из стене им је воду источио. Стену је расекао и вода је потекла.


Господ ће те водити стално, и кад је суша, крепиће ти душу. Он ће јачати кости твоје, бићеш као врт заливен, као извор који никад не пресушује.


Зато овако говори Господ Господ: ‘Ево, слуге ће моје јести, а ви ћете гладовати. Ево, слуге ће моје пити, а ви ћете жедни бити. Ево, слуге ће се моје веселити, а ви ћете се стидети.


У тај ће дан потећи вода жива из Јерусалима, пола ка мору источном и пола ка мору западном. Тако ће бити и лети и зими.


И показа ми реку воде живота, бистру као кристал, која извире из престола Божјег и Јагњетовог.


јер ће Јагње, које је насред престола, бити њихов пастир и водиће их на изворе живе воде; а Бог ће отрти сваку сузу с њихових очију.”


Тада Бог расцепи стену у Лехији и потече вода из ње. Он се напи, поврати му се снага и живну. Зато се прозва тај извор Ен-Акоре, који је и данас у Лехији.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ