Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 40:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Нека се узвисе све долине, све горе и узвишице нека се поравнају. Што је криво, нека буде право, и земљиште брдовито нека се заравни.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Svaka dolina neka se podigne, a svaka gora i brežuljak neka se spusti; i što je strmo nek bude ravnica, i hrapavo neka bude glatko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Свака долина нека се подигне, а свака гора и брежуљак нека се спусти; и што је стрмо нек буде равница, и храпаво нека буде глатко.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Свака долина ће се уздићи, свака планина и брдо слегнути, тле џомбасто постаће равно и врлети равница.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Sve doline neka se povise, i sve gore i bregovi neka se slegnu, i što je krivo neka bude pravo, i neravna mjesta neka budu ravna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 40:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

искривљене су им стазе њихове и путеви вијугави.


Глас виче: „Припремите у пустињи пут Господу! Поравнајте у дивљини стазу Богу нашем!


Тад ће се појавити глава Господња и свако ће је тело видети, јер су то говорила уста Господња.”


Нека кличе пустиња с градовима својим, нека певају насеља око Кидра, нека кличу становници по стенама, нека узвикују с врхова гора!


Ја ћу ићи пред тобом да неравнине поравнам, да развалим врата бронзана и сломим пречаге гвоздене.


Све горе своје претворио сам у пут, и узвисићу све стазе своје.


Прођите, прођите кроз врата! Припремите пут народу! Поравнајте, поравнајте стазу, уклоните камење! Подигните заставу народима!


Познаће сва дрвета пољска да ја, Господ, дрво високо снизим, а ниско дрво узвисујем. Сушим дрво зелено, а дрво суво озеленим. Ја, Господ, рекох, и то ћу учинити!”


Цар вавилонски стоји на раскршћу, где се два пута раздвајају, и врача: меша стреле, пита кипове, гледа џигерицу.


‘Шта си ти, горо велика, пред Зоровавељем? – Равница! Он ће изнети камен основни са узвицима: Милост, милост њему!’”


Кажем вам: овај се вратио кући оправдан, а не онај; јер ће бити понижен свако ко уздиже самога себе, а узвишен ће бити ко самога себе понизује.”


Нека се испуни свака долина и свака гора и брежуљак нека се слегне, и што је криво, нека буде право и неравни путеви нека буду глатки.


Сиромаха подиже из праха и убогог извади из буњишта да их посади са кнезовима и да им одреди почасна места. Господњи су темељи земље, на њима је поставио свет.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ