Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 40:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Он ни у шта кнезове претвара, уништава судије земаљске.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 On moćnike pretvara u ništavilo, sudije po zemlji čini da su kao ništa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

23 Он моћнике претвара у ништавило, судије по земљи чини да су као ништа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Кнежеве предаје ништавилу и владаре овога света у ништа претвара.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 On obraæa knezove u ništa, sudije zemaljske èini da su kao taština.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 40:23
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Чини да свештеници иду босоноги и моћнике обара.


Излива презир на племиће и јунаке распасује.


Он показа презир према старешинама и пусти их да по пустоши без пута лутају.


Заветујте се и испуњавајте завете Господу, Богу своме, сви око њега приносите дарове Страшноме!


Понизиће се охоле очи човечје и горди дух људски. Само ће Господ бити узвишен у тај дан.


Доћи ће дан Господа Саваота на све охоле и бахате и свако ко се подиже биће оборен.


Господ Саваот је то смислио да гордост понизи и осрамоти све моћнике на земљи.


Неће бити великаша да царство прогласе и сви племићи биће уништени.


Тешко онима који су мудри у сопственим очима и паметни сами пред собом!


Истребићу му судију и све великаше његове побићу с њим”, говори Господ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ