Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 40:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 „Говорите Јерусалиму срдачно, јавите му да се окончало ропство његово и да му се безакоње опростило.” Из Господње руке примио је двоструко за грехе своје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Govorite Jerusalimu srdačno, i vičite mu: ratovanje mu je okončano, krivica mu okajana, jer on iz ruke Gospodnje primi dvaput više nego što sagreši.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Говорите Јерусалиму срдачно, и вичите му: ратовање му је окончано, кривица му окајана, јер он из руке Господње прими двапут више него што сагреши.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 »Говорите нежно Јерусалиму и објавите да је његово тешко служење окончано, да му је грех окајан, да је из руке ГОСПОДЊЕ примио двоструко за све своје грехе.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Govorite Jerusalimu ljubazno, i javljajte mu da se navršio rok njegov, da mu se bezakonje oprostilo, jer je primio iz ruke Gospodnje dvojinom za sve grijehe svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 40:2
54 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Међутим, његово срце приону за Дину, ћерку Јаковљеву, заволе је и умиљаваше јој се.


Језекија је хвалио све левите који су показали ревност у служењу Господу. Јели су жртве седам дана, приносили жртве захвалности и славили Господа, Бога отаца својих.


Поучна песма Давидова. Блажен је онај којем је кривица опроштена, којем је грех избрисан.


Опростио си недела народу свом, обрисао си грехе његове.


Ако се код њега нађе живо то што је украо, во, магарац или овца, нека врати двоструко.


време плакања и време смејања, време туговања и време плесања,


Рећи ћеш у тај дан: „Хвалим те, Господе, јер си се био разгневио на мене, али си утишао гнев свој, а мене си утешио.


Кад те Господ одмори од труда твог, страдања и љутог ропства које те је притискало,


Тако ће се окајати безакоње Израиљево. Ово је плод опроштаја безакоња његовог: смрвљено је све камење жртвеника, као што се кречено камење дроби. Нека се више не дижу кипови ни стубови сунчани.


Нико од становника неће рећи: „Болестан сам!” Народу који ту живи грех ће се опростити.


Реците преплашеним срцима: „Будите јаки! Не бојте се! Ево Бога вашег! Освета долази, наплата Божја! Он долази да вас спасе!”


Ја, ја сам онај који брише преступе твоје себе ради и не помињем грехе твоје.


Као облак ћу растерати грехе твоје, као маглу преступе твоје. Врати се мени, ја сам те откупио.”


Овако говори Господ: „Биће одузет плен јунаку, побећи ће роб победнику! Борићу се против оних који те нападају и избавићу синове твоје.


Пробуди се, пробуди се, устани, Јерусалиме! То си попио из руке Господње чашу гнева његовог, искапио си пехар горки.


Он је био рањен због грехова наших, бијен због преступа наших. Казна је била на њему да бисмо мир добили, и исцелисмо се раном његовом.


Сви смо као овце лутали, свако пође путем својим, а Господ је ставио на њега грехе свих нас.


Гле, биће оних који се скупљају против тебе, они не долазе од мене. Ко устане против тебе, од тебе ће пасти.


Никакво оружје које се против тебе прави теби неће наудити. Сваки језик који се против тебе подигне пропашће на суду. То је наследство слугу Господњих, и од мене је праведност њихова”, говори Господ.


Нека зликовац напусти пут свој и злочинац намере своје. Нека се Господу врати онај који ће се на њега смиловати, Богу нашем који обилно прашта.


Он се дотаче уста мојих и рече: „Ево, ово се дотаче усана твојих, нестаде безакоње твоје и очисти се грех твој!”


Место двостуке бруке ваше и срамне судбине, двоструко ћете наследити у земљи вашој и радоваћете се вечно.


Као што човека теши мајка његова, тако ћу ја ваш тешити, утешићете се у Јерусалиму.


Двоструко ћу наплатити безакоње њихово и грех њихов зато што су оскрнавили земљу моју труплима гадних идола која су напунила наследство моје.”


Нека се посраме прогонитељи моји, а не ја. Пусти на њих дан несреће, разбиј их ударом двоструким.


Ја знам своје науме за вас”, говори Господ, „науме мира, а не несреће, да вам дам будућност и наду.


Господ је изнео правду нашу. Ходите да на Сиону објавимо дело Господа, Бога свога!”


Искупљен је грех твој, кћери сионска! Неће те више у ропство водити. Казниће твоје грехе, кћери едомска, откриће преступе твоје.


Искалићу гнев свој на теби, уклонићу ревност своју од тебе, смирићу се и нећу се више гневити.


Неки од мудрих страдаће да би се испитали, прочистили и убелели до свршетка, кад буде време одређено.


Ти, Данило, чувај речи ове и запечати ову књигу до последњег времена. Многи ће је проучавати и знање ће расти.”


Он ми одговори: „Иди, Данило, јер су ове речи затворене и запечаћене до последњег времена.


Он је испунио претње којима је запретио нама и судијама нашим који су нам судили. Пустио је на нас зло велико, каквог није под небом било, као што се на Јерусалим свалило.


прве године његове владавине ја, Данило, нађох у списима број година које је Господ казао пророку Јеремији, да ће се седамдесет година навршити над рушевинама јерусалимским.


Поломићу чокоте њене и смокве њене, за које говори: ‘То је плата коју ми дадоше љубавници моји!’ Претворићу их у шуму да их брсте звери пољске.


„Зато ћу је домамити, одвешћу је у пустињу и говорићу срцу њеном.


Ово је виђење до одређеног времена. Иде према крају и не вара. Ако оклева, чекај га, сигурно ће доћи, неће изостати.


Уклонио је Господ пресуде своје, склонио је непријатеље твоје! Усред тебе је Господ, цар Израиљев, нећеш се више зла бојати!


Господ одговори анђелу који је са мном говорио благим и добрим речима.


Гневим се срџбом великом на варваре охоле. Ја се мало разгневих, а они увећаше зло.’


Вратите се у тврђаву, сужњи који се надате! Још данас, тврдим, вратићу ти двоструко!


Он им рече: „Није ваше да знате времена или рокове које је Отац одредио својом влашћу,


а кад је дошла пунина времена, посла Бог свога Сина, рођеног од жене, који је био под законом,


Узвратите му како је он вама узвраћао и вратите му двоструко по делима његовим; у чашу у коју је он уточио ви му уточите двоструко.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ