Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 40:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Ко је шаком море измерио? Ко је педљем небеса премерио? Ко је мерицом прах земаљски измерио? Ко је вагом брегове измерио и теговима брда?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Ko je vode pregrštima izmerio, i nebesa pedljem premerio? A ko je sav prah zemaljski razmerio mericom, i planine tegovima, i bregove terazijama?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Ко је воде прегрштима измерио, и небеса педљем премерио? А ко је сав прах земаљски размерио мерицом, и планине теговима, и брегове теразијама?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Ко је дланом измерио море или педљем премерио небеса? Ко је земаљску прашину скупио у корпу, на кантару извагао планине, а на теразијама брегове?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Ko je izmjerio vodu grstima svojim i nebesa premjerio peðu? ko je mjerom izmjerio prah zemaljski, i gore izmjerio na mjerila i bregove na poteg?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 40:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад је ветру тежину одређивао, кад је мером воду ограничио,


Ко се попео на небо и опет сишао? Ко је ветар ухватио шакама својим? Ко је свезао воду у огртач? Ко је поставио крајеве земље? Како се зове? Како се зове син његов? Знаш ли то?


Земљу је основала рука моја, небеса је разапела десница моја. Позовем их и они заједно долазе.


Овако говори Господ: „Ако се могу измерити небеса горе и истражити темељи земље доле, онда ћу и ја одбацити потомство Израиљево због свега што су учинили.


Ево онога који је брда саздао и ветар створио. Он јавља човеку шта смера, чини зору и таму и по врховима земаљским ходи. Име му је – Господ Бог Саваот.


И видех велики, бели престо и онога што седи на њему, од чијег лица побегоше земља и небо, и не нађе им се места.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ