Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 38:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Ово нека ти буде знак од Господа да ће Господ испунити обећање које је дао:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 I ovo će ti biti znak od Gospoda: Gospod će učiniti ovu stvar kao što je rekao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 И ово ће ти бити знак од Господа: Господ ће учинити ову ствар као што је рекао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 А ово ће ти бити знак од ГОСПОДА, да ће ГОСПОД урадити оно што је обећао:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 I ovo neka ti bude znak od Gospoda da æe uèiniti Gospod što je rekao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 38:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Стављам дугу своју у облак да буде знак савеза између мене и земље.


У тај дан он начини знак и рече: „Ово је знак да је Господ рекао: ‘Ето, жртвеник ће се распасти и просуће се пепео који је на њему.’”


Једино кад су дошли посланици владара вавилонских, које су послали к њему да се распитају за чудо које се догодило у земљи, Бог га напусти да би га испитао и видео шта му је у срцу.


Нека ти је ово знак: ове ће се године јести што само од себе нарасте и идуће што само роди, а треће године сејте и жањите, садите винограде и једите плод њихов.


Тад Језекија рече: „Шта ће бити знак да ћу ићи у храм Господњи?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ