Исаија 38:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 Господ ме спасава, зато свирајмо у све дане живота свога у храму Господњем!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod20 Da me spaseš, priteci, Gospode, i mi ćemo pevati uz harfe, u sve dane života svojega pred Domom Gospodnjim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод20 Да ме спасеш, притеци, Господе, и ми ћемо певати уз харфе, у све дане живота својега пред Домом Господњим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод20 »ГОСПОД ће ме спасти! Зато ћемо уз жичане инструменте певати у Дому ГОСПОДЊЕМ све дане свога живота.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija20 Gospod me spase, zato æemo pjevati pjesme moje u domu Gospodnjem dok smo god živi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |