Исаија 38:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 До јутра вичем као да ми лав кости мрви. Још дан и ноћ и скончаћу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod13 Slično lavu primirio sam se do jutra, tako on drobi sve kosti moje. Dokrajčićeš mene od dana do noći. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод13 Слично лаву примирио сам се до јутра, тако он дроби све кости моје. Докрајчићеш мене од дана до ноћи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод13 »Стрпљиво сам чекао до зоре, а он ми све кости поломи као лав. »У једном дану и ноћи докрајчићеш ме. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija13 Mišljah za jutra da æe kao lav potrti sve kosti moje; od jutra do veèera uèiniæeš mi kraj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |