Исаија 38:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Стан се мој руши, одбачен је као шатор пастирски. Као ткач си намотао живот мој и од основе одвојио. Још дан и ноћ и скончаћу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod12 Moj vek je odvojen i od mene otrgnut slično šatoru pastirskom, slično tkaču presekao je život moj. Dokrajčićeš mene od dana do noći. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод12 Мој век је одвојен и од мене отргнут слично шатору пастирском, слично ткачу пресекао је живот мој. Докрајчићеш мене од дана до ноћи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод12 Кућа ми је ишчупана и уклоњена од мене као шатор пастирски. Свој живот сам смотао, као ткалац, а он ме одсекао од разбоја. У једном дану и ноћи докрајчићеш ме. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija12 Vijek moj proðe i prenese se od mene kao šator pastirski; presjekoh život svoj kao tkaè, otsjeæi æe me od osnutka; od jutra do veèera uèiniæeš mi kraj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |