Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 37:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Заиста су цареви асирски уништили све народе и земље њихове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Istina je, o, Gospode, opustošili su carevi asirski sve narode i njihove zemlje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Истина је, о, Господе, опустошили су цареви асирски све народе и њихове земље,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Истина је, ГОСПОДЕ, да су асирски цареви уништили ове народе и њихове земље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Istina je, opustošili su carevi Asirski sve one narode i zemlje njihove,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 37:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У време цара Израиљевог Фекаја дође цар асирски Теглат-Феласар и узе Ијон, Авел-Ветмаху, Јанох, Кедес, Асор, Галад, Галилеју, сву земљу Нефталимову и пресели народ оданде у Асирију.


Цар асирски га послуша. Пође цар асирски на Дамаск и заузе га. Становнике одведе у ропство у Кир, а Ресина погуби.


Потом доведе цар асирски људе из Вавилона, Хуте, Аве, Емата и из Сефарвима и насели их у градовима самаријским место Израиљаца. Запоседоше Самарију и настанише се у местима њеним.


Девете године Осијине владавине заузе цар асирски Самарију. Израиљце одведе у Асирију и насели их у Алај, Авор на реци Гозану и у градовима мидским.


подиже Бог Израиљев дух асирског цара Фула и дух цара асирског Телгат-Фелнасара, па преселише племе Рувимово, племе Гадово и половину племена Манасијиног. Одведоше их у Алу, Авор, Ару и на реку Гозан, где остадоше до данас.


Журе синови твоји, а рушитељи твоји и разарачи твоји од тебе одлазе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ