Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 37:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Језекија прими писмо из руке посланика, прочита га, отиде у храм Господњи и разви га Језекија пред Господом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Jezekija je primio pismo iz ruku poslanika i pročitao ga. Zatim se popeo u Dom Gospodnji i razvio ga pred Gospodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Језекија је примио писмо из руку посланика и прочитао га. Затим се попео у Дом Господњи и развио га пред Господом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Езекија узе писмо од гласника и прочита га, а затим оде у Дом ГОСПОДЊИ и рашири га пред ГОСПОДОМ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 A kad Jezekija primi knjigu iz ruku poslanika i proèita je, otide u dom Gospodnji, i razvi je Jezekija pred Gospodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 37:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ако упути молитву или вапај неки човек или цео народ твој израиљски кад им је тешко на срцу и подигну руке своје у овом храму,


Господ му рече: „Услишио сам молитву твоју и вапај твој, које си ми упутио. Посветио сам храм који си сазидао да ту пребива име моје довека. Очи моје и срце моје биће ту у све дане.


Језекија прими писмо из руку посланика и прочита га. Потом Језекија оде у храм Господњи и разви га пред Господом.


Језекија се помоли пред Господом говорећи: „Господе, Боже Израиљев, који седиш на херувимима! Ти си једини Бог над свим царствима на земљи. Ти си створио небо и земљу.


Пружао сам к теби руке своје, као сува земља је душа моја пред тобом.


Сакриће ме Господ у дан невоље у колиби својој. Заклониће ме у скровишту шатора свога и уздићи ће ме на високу стену.


Докле ће се, Боже, душмани ругати? Да ли ће непријатељ довека презирати име твоје?


Кад чу то, цар Језекија раздера одећу своју, обуче кострет и оде у храм Господњи.


Где су цар ематски, цар арфадски, цар града Сефарвима, од Ене и Аве?’”


Потом се Језекија помоли Господу говорећи:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ