Исаија 36:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Зар мислиш да су празне речи савет и сила за рат? У шта се уздаш, па си се одметнуо од мене? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 Zar misliš da su same reči savet i sila za rat? Na koga se oslanjaš, da si se pobunio protiv mene? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод5 Зар мислиш да су саме речи савет и сила за рат? На кога се ослањаш, да си се побунио против мене? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 Зар празне речи могу да замене војну вештину и снагу? На кога ли се то ослањаш кад се буниш против мене? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija5 Da reèem, ali su prazne rijeèi, da imaš svjeta i sile za rat. U što se dakle uzdaš, te si se odmetnuo od mene? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |