Исаија 33:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Земља гине у жалости, Ливан се стиди и вене. Сарон је као пустиња, Васан и Кармил оголеше. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod9 Tuguje, klone zemlja; Livan je postiđen i vene, Saron je postao kao pustara, Vasan i Karmil su bez lišća. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод9 Тугује, клоне земља; Ливан је постиђен и вене, Сарон је постао као пустара, Васан и Кармил су без лишћа. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод9 Земља тугује и копни, Либан је постиђен и вене. Шарон је као пустиња, у Башану и Кармелу лишће опада. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija9 Zemlja tuži i èezne, Livan se stidi i vene, Saron je kao pustinja, Vasan i Karmil ogolješe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |