Исаија 33:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Господе, смилуј се на нас, у тебе се уздамо. Буди мишица наша свако јутро и спасење наше у време невоље. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod2 Gospode, smiluj se nama, ti si naša nada. Budi njihova mišica jutrima, i naše spasenje u vreme nevolje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод2 Господе, смилуј се нама, ти си наша нада. Буди њихова мишица јутрима, и наше спасење у време невоље. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод2 Милостив нам буди, ГОСПОДЕ! Тебе ишчекујемо! Буди нам снага сваког јутра, наше спасење у време невоље. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija2 Gospode, smiluj se na nas, tebe èekamo; budi im mišica svako jutro, i spasenje naše u nevolji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |