Исаија 32:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Неће бити застрте очи онима који гледају, а они који чују, пажљиво ће слушати. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod3 I oči onih koji vide neće više biti zamućene, i uši onih koji čuju slušaće pažljivo, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод3 И очи оних који виде неће више бити замућене, и уши оних који чују слушаће пажљиво, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод3 Тада се више неће затварати очи оних који виде и слушаће уши оних који чују. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija3 I oèi onijeh koji vide neæe biti zaslijepljene, i uši onijeh koji èuju slušaæe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |