Исаија 32:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Бијте се у прса због њива плодних и винограда родних, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod12 Udarajte se u grudi i naričite za poljima ljupkim, za vinogradima rodnim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод12 Ударајте се у груди и наричите за пољима љупким, за виноградима родним. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод12 Ударајте се у груди због дражесних поља, због родних лоза အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija12 Bijuæi se u prsi za lijepijem njivama, za rodnijem èokotima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |