Исаија 32:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Бојте се, лакомислене, стрепите лаковерне! Свуците се, обнажите се, кострет око бедара огрните! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Strepite, lakomislene! Drhćite, lakoverne! Svucite se i razgolitite se, i opašite se po bedrima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 Стрепите, лакомислене! Дрхћите, лаковерне! Свуците се и разголитите се, и опашите се по бедрима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Дрхтите, ви нехајне жене, тресите се од страха, ви безбрижне. Скините се и обнажите, опашите кострет око бокова. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 Strašite se, vi mirne; drkæite, vi bezbrižne, svucite se, budite gole, i pripašite oko sebe kostrijet, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |