Исаија 31:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Асирац ће пасти од мача, али не човечјег, прождреће га мач, али не људски. Он ће од мача бежати, а постаће робови младићи његови. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 „Asirac će pasti od mača što nije od ljudi, prožderaće ga mač što nije od čoveka. On će od mača bežati, a mladići njegovi će biti pod nasiljem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 „Асирац ће пасти од мача што није од људи, прождераће га мач што није од човека. Он ће од мача бежати, а младићи његови ће бити под насиљем. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 Асирија ће пасти од мача, али не људског; прождреће је мач, али не човечији. Бежаће пред мачем, и њени младићи постаће кулучари. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 I Asirac æe pasti od maèa ne èovjeèijega, i maè ne èovjeèji poješæe ga, i bježaæe ispred maèa, i mladiæi æe njegovi plaæati danak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |