Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 30:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 То је народ непокоран, синови лажљиви, синови који неће да слушају закон Господњи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 jer ovo je narod odmetnički, sinovi lažljivi, sinovi koji neće da slušaju Zakon Gospodnji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 јер ово је народ одметнички, синови лажљиви, синови који неће да слушају Закон Господњи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Они су бунтован народ, лажљива деца која неће да слушају поуку ГОСПОДЊУ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Jer su narod nepokoran, sinovi lažljivi, sinovi koji neæe da slušaju zakona Gospodnjega;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 30:9
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господ је говорио Манасији и народу његовом, али нису хтели да га слушају.


Да не буду као очеви њихови, нараштај пркосан и непослушан и духом својим Богу неверан.


Међутим, народ мој не послуша глас мој, кад би Израиљ ишао путевима мојим!


Ко окреће уво своје да не слуша закон, гадна је и молитва његова.


Чујте реч Господњу, главари содомски, послушај закон Бога нашег, народе гоморски:


Чујте, небеса, послушај, земљо, јер Господ говори: „Синове сам одгојио и подигао, али се они одметнуше од мене.


Јао, грешног ли народа! Народ у зло огрезао, род зликовачки, синова покварених, Господа оставише, презреше свеца Израиљевог, леђа му окренуше.


Тешко теби, Асире, шибо гнева мог! Он је штит у руци јарости моје!


Шаљем га на народ непослушан, на народ на који сам љут да га оплени и опљачка, и да га изгази као блато на улицама.


Земљу су оскрнавили становници њени, закон преступише, одредбе погазише, раскинуше савез вечни.


Ви кажете: „Склопили смо савез са смрћу и уговор с подземним светом. Кад потоп навали, неће нас захватити јер од лажи начинисмо себи уточиште и заклонисмо се преваром.”


Господ говори: „Тешко синовима одметничким! Они смишљају намере које нису од мене. Савезе склапају који нису по мом духу, тако да додају грех на грех.


Знао сам да си тврдоглав, да ти је врат жила гвоздена и да ти је чело од бронзе.


Зато, као што пламени језици стрњику прождиру и слама у пламену нестаје, тако ће иструлити корен њихов и разлетеће се као прах цвет њихов јер одбацише закон Господа Саваота и презреше реч Свеца Израиљевог.


Он рече: „Заиста су народ мој, синови који неће изневерити.” Тако им он поста спаситељ.


Сваки дан сам пружао руке своје народу непокорном, који није добрим путем ишао мислима својим,


„Испуњују се речи Рихавовог сина Јонадава, који је забранио синовима својим да пију вина. Они не пију вина до данас, него слушају заповест оца свога. А ја сам вам стално говорио, али ме ви нисте слушали.


Сад чините иста она недела”, говори Господ, „и премда сам вас унапред опомињао, ви нисте слушали. Кад вас зовем, ви се не одазивате.


Зато им реци: ‘Ово је народ који не слуша глас Господа, Бога свога, нити се поправља. Нестаде истине и ишчезе из уста њихових.


Човек се чува ближњег свог, брату се не верује, јер брат брата вара, а сваки пријатељ оговара.


Испричај дому одметничком ово поређење и реци: Овако говори Господ Господ: ‘Пристави лонац, пристави лонац и налиј воду у њега.


него криво заклињање, лаж, убиства, крађе и прељубе, једна крв другу стиже.


Он не слуша глас и не прима поуке. Не узда се у Господа и не прилази Богу своме.


Тврдоврати и необрезаних срца и ушију, ви се једнако противите Духу Светоме, како ваши очеви, тако и ви.


Потом рече: ‘Сакрићу од њих лице своје да видим какав ће им крај бити. То је искварен род, синови у којима нема вере.


А страшљивцима и невернима и гнуснима и убицама и блудницима и врачарама и идолопоклоницима и свима лажама – њима је место у језеру које гори од ватре и сумпора; то је друга смрт.”


Напољу су пси и врачари, и блудници, и убице, и идолопоклоници, и сви који воле и чине лаж.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ