Исаија 30:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Празна је и ништавна помоћ Египта. Зато ја вичем о њој: „Силна, али празна!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod7 Zato što je egipatska pomoć prazna i ništavna, zbog toga sam ih nazvao: „Iznemogla Rava.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод7 Зато што је египатска помоћ празна и ништавна, због тога сам их назвао: „Изнемогла Рава.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод7 Египту, чија је помоћ ништавна и бескорисна, па га зовем »Рахав, дангуба«. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija7 Jer æe Misirci uzalud i naprazno pomagati; zato vièem o tom: jaèina im je da sjede s mirom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |