Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 30:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 На свакој гори високој, а на сваком брду уздигнутом биће потоци воде текуће. У дан силног покоља, кад куле попадају,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 I na svakoj gori i na svakoj uzvišici biće potoka i tokova, u dan silnoga pokolja kad se kule budu rušile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 И на свакој гори и на свакој узвишици биће потока и токова, у дан силнога покоља кад се куле буду рушиле.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 На свакој високој гори и на сваком високом брду тећи ће потоци воде на дан великога покоља, када попадају куле.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 I na svakoj gori visokoj i na svakom humu visokom biæe izvori i potoci, kad bude pokolj veliki, kad popadaju kule.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 30:25
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Палата ће напуштена бити, нестаће врева градска. Куле и стражаре биће пећине много времена, радост магарцима дивљим и паша стадима.


Тад изађе анђео Господњи и поби у асирском збору сто осамдесет пет хиљада. Кад устадоше ујутру, гле, све сами мртваци!


Нису жеднели док их је кроз пустињу водио, из стене им је воду источио. Стену је расекао и вода је потекла.


Овако говори Господ Господ: „Узећу с врха кедра високог, с врха младих грана, одломићу гранчицу и засадићу је на високој и уздигнутој гори.


Извешћу их из народа и сакупићу их из земаља. Вратићу их у земљу њихову да их напасам на горама Израиљевим, по долинама и по свим насељима земаљским.


Благословићу њих и све око горе моје. Кишу ћу им давати на време, и то ће бити киша благословена.


Потом ме одведе поново пред врата храма и, гле, вода је извирала испод прага храма према истоку, јер је прочеље храма према истоку. Вода је отицала с десне стране храма, јужно од жртвеника.


Све су твоје тврђаве као смокве, али с раним плодом. Кад се затресу, оне падају у уста ономе ко их једе.


Вода тече из ведра његовог, а семе његово је добро натопљено. Цар његов ће се подићи изнад Агага и царство његово ће се узвисити.


Ко верује у мене – као што рече Писмо – из његовог тела ће потећи реке живе воде.”


јер оружје нашег војевања није људско, него је силно у Богу – да руши утврђења, те рушимо мудровања


И показа ми реку воде живота, бистру као кристал, која извире из престола Божјег и Јагњетовог.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ