Исаија 3:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Човек брата свог хвата у дому очевом: „Ти имаш огртач, буди нам владар и узми ово расуло у руке своје!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod6 A svako će hvatati brata svojega u domu oca svojega: „Ti plašt imaš! Dođi! Poglavar budi naš! Ovo rasulo uzmi u ruke svoje!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод6 А свако ће хватати брата својега у дому оца својега: „Ти плашт имаш! Дођи! Поглавар буди наш! Ово расуло узми у руке своје!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод6 Човек ће зграбити брата у кући свога оца и рећи: »Ти имаш огртач, ти нам буди поглавар. Узми ово расуло у своје руке.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija6 I èovjek æe uhvatiti brata svojega iz kuæe oca svojega govoreæi: imaš haljinu, budi nam knez, ovaj rasap neka je pod tvojom rukom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |