Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 3:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Господ долази на расправу са старешинама својим и са поглаварима својим: „Виноград сте уништили, а што сте од сиротиње отели, у кућама је вашим!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Gospod će na sud doći protiv starešina naroda svojega i protiv glavara njihovih: „To ste vi vinograd moj opustošili; u vašim kućama ste zadržali što ste od siromaha oteli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Господ ће на суд доћи против старешина народа својега и против главара њихових: „То сте ви виноград мој опустошили; у вашим кућама сте задржали што сте од сиромаха отели.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 ГОСПОД се суди са старешинама и поглаварима свога народа: »Опустошили сте мој виноград, у кућама вам опљачкано од сиротиње.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Gospod æe doæi na sud sa starješinama naroda svojega i s knezovima njegovijem, jer vi potrste vinograd, grabež od siromaha u vašim je kuæama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 3:14
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Да ли те због твог богопоштовања прекорева и на суд иде с тобом?


Зором устаје убица, убија сиромаха и убогог, а лопов се ноћу шуња.


Отржу одојче од дојке, узимају залог од сиромаха.


Човеку се не саопштава кад ће на суд Божји изаћи.


Он вреба у потаји, као лав у пећини, вреба да јадника ухвати и хвата немоћног у мрежу своју.


Зар се неће уразумити сви који зло чине? Прождиру народ мој као што хлеб једу и Господа не призивају.


Не приводи на суд слугу свога јер нико жив не може да се оправда пред тобом.


Постоји род коме су зуби мачеви и чељусти ножеви да растргну невољне на земљи и сиромахе међу људима.


Тешко онима који издају одредбе неправедне и исписују строге прописе,


који ускраћују правду убогим и сиромасима отимају правицу, да удовице опљачкају и оплене сироте.


него ће по правди сиромасима судити и по правици пресуђивати убогим у земљи. Удариће земљу штапом уста својих и дахом уста својих усмртиће зликовца.


Нахраниће првенци сиромаха и почиваће спокојно убоги. Твој корен ћу глађу поморити, побиће се остатак твој.


Нога га гази, нога убогих и невољних.


Паћеници ће се веома Господу радовати и најбезбеднији међу људима клицаће Свецу Израиљевом.


Због тога овако говори Светац Израиљев: „Кад ову реч одбацујете, а уздате се у зло и превару и на њих се ослањате,


Дом Израиљев је виноград Господа Саваота, а људи Јудејци су мили насад његов. Надао се правди, а, гле – неправда! Надао се праведности, а оно – вапај!


Гле, ви постите, а препирете се и свађате, и ударате песницом опаком. Немојте постити као сада да би се на небу чуо глас ваш.


Пастири многи опустошише виноград мој, изгазише имање моје. Моје наследство драго у пустињу претворише.


Као што је кавез пун птица, тако су пуне преваре куће њихове. Тако постадоше велики и богати,


сиромаху и убогом насиље чини, отима, залог не враћа, ка киповима очи подиже, гадости чини,


Одвешћу вас у пустињу народа и онде ћу се судити с вама лицем к лицу.


Онако како сам судио очевима вашим у пустињи земље египатске, тако ћу и вама судити’, говори Господ Господ.


Ако нешто продаш свом ближњем или купиш од свог ближњег, немојте варати брата свога.


Немојте варати један другога, него се бојте Бога свога. Ја сам Господ, Бог ваш!


Посипају прашином земаљском главе сиромасима и гурају убоге с пута. Човек и отац његов иду истој девојци да скрнаве име моје свето.


Чујте ову реч, краве васанске, које сте у Самаријској гори! Тлачите убоге, сатирете сиромахе и говорите господарима својим: „Донесите да пијемо!”


Тешко онима који неправду смишљају и снују зло на постељама својим! Ујутру то и извршују јер је сила у руци њиховој.


Они поља зажеле, па их отимају, и куће – па их узимају. Чине насиље човеку у кући његовој и власнику у поседу његовом.


Они прождиру месо народа мога, кожу му деру, кости му ломе, сасецате у лонац као месо у котлу.


Још постоји у кући зликовачкој благо непоштено, крива мера гадна.


„Чујте другу причу. Беше један домаћин који посади виноград и огради га оградом, и ископа у њему муљару, и сагради кулу, па га даде под закуп виноградарима и отпутова.


А ви презресте сиромаха. Нису ли богаташи ти што вас тлаче и вуку на судове?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ