Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 3:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Народе мој! Деца над вама владају, а жене господаре! Народе мој! Заводе те владари твоји и кваре пут којим ходиш!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Narode moj! Maloletnici su njihovi tlačitelji i žene nad njim vladaju. Narode moj! Koji te vode, oni te zavode, i puteve tvojih staza oni su zapetljali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Народе мој! Малолетници су њихови тлачитељи и жене над њим владају. Народе мој! Који те воде, они те заводе, и путеве твојих стаза они су запетљали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Тлачитељи окрутно поступају с мојим народом, повериоци владају над њим. Мој народе, твоји водичи те заводе, скрећу те са стазе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Narodu mojemu èine silu djeca, i žene su im gospodari. Narode moj! koji te vode, zavode te, i kvare put hoda tvojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 3:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад Готолија, мајка Охозијина, виде да јој син погибе, устаде и поби сав род царски.


Стазе су ми раскопали, желе да ме униште и нико их не омета.


Неразуман вођа много неправди чини, а ко мрзи лакомост, дуго ће живети.


Тешко теби, земљо, кад ти је владар дете, а великаши твоји већ ујутру једу.


Господ им је улио дух заблуде тако да варају Египат у сваком послу свом, па посрћу као пијанац кад бљује.


„Даћу им за владаре жутокљунце и дерани ће владати над њима.”


Овако говори Господ, Господ твој, Бог твој, који брани народ свој: „Ево, узимам из руке твоје вашу горку, чашу гнева свога, нећеш је пити више.


Пророци лаж проричу, свештеници на своју руку раде, а то воли народ мој. А шта ћете на крају радити?”


Овако говори Господ за пророке који мој народ заводе, и кад имају нешто у зубима, говоре: ‘Мир!’ Ко им не да у уста њихова, њему рат објављују.


Погледај народ свој! Као жене су усред тебе. Непријатељу су отворена врата твоје земље, огањ ће прождрети преграде твоје.


Оставите их! Слепи су вође слепима; а кад слепи води слепога, обојица ће пасти у јаму.”


Тешко вама, књижевници и фарисеји, лицемери, што затварате царство небеско пред људима, јер ви не улазите, нити пуштате унутра оне који хоће да уђу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ