Исаија 27:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Казнио их је тако што их је одбацио и протерао. Однео их је силним дахом својим у дан ветра источног. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 Isterao si ga, izgnao si ga – ti si njega karao. On će ga oduvati dahom svojim olujnim u dan vetra istočnoga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 Истерао си га, изгнао си га – ти си њега карао. Он ће га одувати дахом својим олујним у дан ветра источнога. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 За казну га отера и изгна, однесе га силним ветром источним. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 S mjerom ga je karao, kad ga je odbacio, kad ga je odnio silnijem vjetrom svojim istoènijem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |