Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 26:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 За тобом, ноћу, чезне душа моја и душа моја у мени те тражи. Кад се на земљи појаве судови твоји, тада се уче праведности становници света.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Duša moja žudi noću, da, duh moj u meni, tebe traži, jer kad ti presudiš na zemlji, tad se pravdi uče stanovnici sveta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Душа моја жуди ноћу, да, дух мој у мени, тебе тражи, јер кад ти пресудиш на земљи, тад се правди уче становници света.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Ноћу ми душа чезне за тобом, мој дух те свесрдно тражи. Јер, кад твоја правда стигне на земљу, становници земље уче се праведности.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Dušom svojom žudim tebe noæu, i duhom svojim što je u meni tražim te jutrom; jer kad su sudovi tvoji na zemlji, uèe se pravdi koji žive u vasiljenoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 26:9
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он, Господ, наш је Бог, по целој земљи су судови његови!


Он је Господ, Бог наш, по свој земљи су судови његови!


Сећам се, ноћу, имена твога, Господе, и чуваћу закон твој.


У поноћ устајем да те славим због праведних одлука твојих.


Душа моја више чека Господа него зору стража јутарња.


Обрадоваће се праведник кад види одмазду, опраће ноге своје у крви зликовачкој.


Псалам Давидов док је био у Јудејској пустињи.


Тако ћу те славити за живота, у име твоје ћу подизати руке своје.


Упропастиће их језик њихов, вртеће главом ко их погледа.


Кад их је убијао, онда су га тражили, враћали су се и обраћали Богу.


Нека се стиде и плаше довека, нека се збуне и изгину!


Ја волим оне који мене воле и налазе ме они који ме траже.


Тако ће се окајати безакоње Израиљево. Ово је плод опроштаја безакоња његовог: смрвљено је све камење жртвеника, као што се кречено камење дроби. Нека се више не дижу кипови ни стубови сунчани.


Ко се од вас Господа боји? Нека послуша глас слуге његовог! Онај ко по тами ходи без зрачка светлости, нека се узда у име Господње и нека се ослања на Бога свога.


Тражите Господа док се може наћи, зовите га док је близу!


Устани, вичи ноћу на почетку страже. Излиј као воду срце своје пред лицем Господњим. К њему подижи руке своје, за живот нејачи своје, која од глади обамиру по угловима улица.


Добар је Господ онима који се у њега уздају, души која га тражи.


Постаћеш ругло и срамота, опомена и ужас свим варварима кад извршим над тобом судове у гневу, у јарости и љутим казнама. Ја, Господ, рекох.


Отићи ћу, вратићу се на место своје док не признају кривицу своју и док не потраже лице моје. Тражиће ме кад у невољи буду.


Тражите прво царство и праведност његову, а све ово додаће вам се.


А ујутру, док је још било сасвим мрачно, уста, изађе и оде у пусто место, те се онде мољаше.


Тих дана изађе на гору да се помоли и проведе ноћ молећи се Богу.


А у тај час би велики земљотрес, те паде десети град, и земљотрес поби седам хиљада особа, а остали се уплашише и дадоше славу Богу небеском.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ