Исаија 25:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Он маше рукама својим онде као што замахује пливач кад плива, али ће се уништити понос његов и поред труда руку његових. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 I širiće ruke svoje posred njega kao što širi plivač kada pliva. I poniziće njegov ponos veštinom ruku njegovih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 И шириће руке своје посред њега као што шири пливач када плива. И понизиће његов понос вештином руку његових. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Иако машу рукама као што маше пливач када плива, ГОСПОД ће оборити њихову охолост упркос вештини њихових руку. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 I razmahnuæe rukama svojim sred njega, kao što razmahuje plivaè da pliva, i oboriæe oholost njegovu mišicama ruku svojih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |