Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 24:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 У тај дан походиће Господ војску на висини, а на земљи све цареве земаљске.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 I dogodiće se u onaj dan: Gospod će pohoditi vojsku višnju na visini, i sve careve ovozemaljske na zemlji;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 И догодиће се у онај дан: Господ ће походити војску вишњу на висини, и све цареве овоземаљске на земљи;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Тога дана ГОСПОД ће казнити небеску војску горе и цареве на земљи доле.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 I u to æe vrijeme pohoditi Gospod na visini vojsku visoku i na zemlji sve careve zemaljske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 24:21
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Заветујте се и испуњавајте завете Господу, Богу своме, сви око њега приносите дарове Страшноме!


Кад заврши Господ све дело своје на гори Сиону и у Јерусалиму, тада ће казнити плод охолог срца цара асирског и дрско севање очију његових.


„Казнићу по свету злоћу и зликовца за злочин њихов. Укинућу разметање охолих и оборићу понос силника.


Доћи ће дан Господа Саваота на све охоле и бахате и свако ко се подиже биће оборен.


Земља тугује, вене, свет гине, гасне, небо и земља пропадају.


Врата су ти стално отворена, неће се затварати ни дању ни ноћу, да би ти се донело благо варвара и цареви њихови који га доносе.


Ти, сине човечји, пророкуј против Гога и реци: Овако говори Господ Господ: ‘Ево ме на тебе, Гоже, владару и главо Месеха и Тувала!


На отвореном ћеш пољу пасти, јер ја рекох’”, говори Господ Господ.


Биће у дан жртве Господње: „Казнићу кнежеве и синове цареве и све који носе туђинско одело.


Ови ће ратовати против Јагњета, и Јагње ће их победити, јер је оно господар над господарима и цар над царевима, а с њим су познани и изабрани и верни.”


И заплакаће и закукаће за њим цареви земаљски који су блудничили с њим и уживали у његовој раскоши кад виде дим његовог спаљивања.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ