Исаија 24:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 Земља ће се љуљати као пијан човек, подрхтаваће као колиба. Тешко јој пада безакоње њено, тако да ће пасти и неће се подићи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod20 Zemlja će se teturanjem teturati kao pijan čovek; zaljuljaće se kao senica: tamo-amo; toliko će joj bezakonje njeno otežati, te će pasti i više ustati neće. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод20 Земља ће се тетурањем тетурати као пијан човек; заљуљаће се као сеница: тамо-амо; толико ће јој безакоње њено отежати, те ће пасти и више устати неће. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод20 Земља се тетура као пијанац и љуља као колибица под тежином своје побуне и пада да се више не дигне. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija20 Sva æe se zemlja ljuljati kao pijan èovjek, i premjestiæe se kao koliba, jer æe joj otežati bezakonje njezino, te æe pasti i neæe više ustati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |