Исаија 24:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Тако бива на земљи и међу народима, као кад се маслине оберу и кад се после бербе пабирчи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod13 jer se tako u zemlji događa, tako biva među narodima, kao kad se otresu masline, ili grožđe pabirči po berbi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод13 јер се тако у земљи догађа, тако бива међу народима, као кад се отресу маслине, или грожђе пабирчи по берби. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод13 Тако ће бити на земљи, међу народима, као кад се тресе маслина или кад се пабирчи грожђе после бербе. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija13 Jer æe biti u zemlji i u narodima kao kad se oberu masline, i kao kad se paljetkuje poslije berbe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |