Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 24:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Тако бива на земљи и међу народима, као кад се маслине оберу и кад се после бербе пабирчи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 jer se tako u zemlji događa, tako biva među narodima, kao kad se otresu masline, ili grožđe pabirči po berbi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 јер се тако у земљи догађа, тако бива међу народима, као кад се отресу маслине, или грожђе пабирчи по берби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Тако ће бити на земљи, међу народима, као кад се тресе маслина или кад се пабирчи грожђе после бербе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Jer æe biti u zemlji i u narodima kao kad se oberu masline, i kao kad se paljetkuje poslije berbe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 24:13
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Да нам Господ Саваот није сачувао остатак, били бисмо као Содом, исти као Гомора.


„У тај дан ће се смањити слава Јаковљева и истопиће се сало с тела његовог.


У тај дан истрешће Господ класје од Еуфрата до потока египатских, а ви, синови Израиљеви, бићете један по један сабрани.


Међутим, још у њој живи десетина, па ће се и она уништити. Али као што кад храст или брест посеку, остане изданак, тако ће и њихов изданак свето семе бити.”


Мало њих ће избећи мач и вратиће се из земље египатске у земљу Јудину. Сав остатак Јудин који је отишао у земљу египатску да се настани схватиће чија се реч испунила, моја или њихова.


Они који умакну склониће се у брда као голубови у раселине. Сви ће уздисати због безакоња свога.


Кад жањете род земље своје, немојте жњети до краја своје њиве и не сакупљајте остатке од жетве.


Све ћу вас сабрати, Јакове, скупићу остатак Израиљев! Сместићу их као овце у тору, брујаће гомила људи.


Тешко мени! Постао сам као њива кад се пожање, као виноград после бербе. Нема зрна грожђа за храну, ни смокве ране коју жели душа моја.


И ако се не би скратили они дани, не би се спасао ниједан човек. Али због изабраних скратиће се они дани.


Али имаш мало имена у Сарду која не опоганише своје хаљине, ти ће ходити са мном у белим хаљинама, јер су достојни.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ