Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 23:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Је ли то ваш град весели, древан од давнина, кога ноге одведоше да се далеко насели?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Je li to vaš grad veseli, što postoji od starinskih dana? Noge su ga njegove nosile da se daleko naseli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Је ли то ваш град весели, што постоји од старинских дана? Ноге су га његове носиле да се далеко насели.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Зар је ово ваш град весеља, град прастари, прадавни, кога ноге однеше далеко, да се тамо настани?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Je li to vaš veseli grad, kojega je starina od davnina? njegove æe ga noge zanijeti daleko u tuðinstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 23:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Видех слуге на коњима, а великаши иду пешице као слуге.


Граде пуни буке и вике, граде весели! Твоји побијени нису мачем убијени, нити су у боју погинули.


због њива народа мог које трње и драч рађају. Због свих кућа веселих и града разиграног.


Отуда се граница савија на Раму, до тврдога града Тира, а одатле савија на Осу и излази на море. Затим Хевел, Ахсива,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ