Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 23:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Када чују Египћани, задрхтаће због вести о Тиру.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Kada su vesti stigle u Egipat, spopadoše ih bolovi kao kad su čuli o Tiru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Када су вести стигле у Египат, спопадоше их болови као кад су чули о Тиру.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Када вест о Тиру стигне до Египћана, обузеће их тескоба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Kao što se ožalostiše kad èuše za Misir, tako æe se ožalostiti kad èuju za Tir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 23:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У тај дан Египћани ће бити као жене. Дрхтаће и стрепеће од руке Господа Саваота коју на њих подигне.


То је дан да се истребе сви Филистејци, да се униште Тир и Сидон и помоћници њихови. Господ ће истребити Филистејце и остатак на Кафтору.


Сви који те познају међу народима, згрожени су због тебе. Бићеш страшило и нестаћеш заувек.’”


У онај дан ићи ће посланици пред лицем мојим на лађама да застраше безбрижну Етиопију. Страх ће је обузети у дан египатски, јер он, ево, долази!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ