Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 23:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 „Устани, курво заборављена! Узми харфицу, свирај лепо! Умилно певај, да те се сете!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 „Uzmi citru, te se skitaj gradom, bludnice zaboravljena! Sviraj lepo, pevaj mnogo, ne bi li se setili tebe!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 „Узми цитру, те се скитај градом, блуднице заборављена! Свирај лепо, певај много, не би ли се сетили тебе!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 »Узми лиру, прођи градом, блуднице заборављена. Свирај на харфи умилно, много песама отпевај, да те се сете.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Uzmi gusle, idi po gradu, zaboravljena kurvo; dobro udaraj, pjevaj i popijevaj, eda bi te se opet opomenuli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 23:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У тај дан Тир ће бити заборављен седамдесет година, као век једног цара. После седамдесет година Тиру ће бити као у песми о блудници:


После седамдесет година, Господ ће походити Тир. Он ће се опет вратити плати курвинској по свим царствима земаљским и по целом свету.


Заборавише те сви који су те волели, за тебе не питају! Ударих те душмански казном жестоком за безакоња твоја и грехе твоје.


Тада ћу укинути звук песама твојих и звук харфица твојих неће се више чути.


Због бројног блудничења блуднице, љупке заводнице, веште чаробнице, која је заводила варваре блудничењем својим и племена врачањем својим,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ