Исаија 22:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Зато кажем: „Пустите ме да плачем горко. Немојте ме тешити због погибије ћерке народа мог.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod4 Zato sam rekao: „Ostavite me, gorko ću plakati; nemojte me tešiti nad ruševinom milog naroda mojega.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод4 Зато сам рекао: „Оставите ме, горко ћу плакати; немојте ме тешити над рушевином милог народа мојега.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод4 Зато рекох: »Одврати поглед од мене, пусти ме да горко плачем. Не труди се да ме утешиш због уништења мога народа.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija4 Zato rekoh: proðite me se, da plaèem gorko; ne trudite se da me tješite za pogiblju kæeri naroda mojega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |