Исаија 22:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 Обући ћу му твоју одећу и твојим ћу га појасом опасати. Твоју власт даћу му у руку и биће отац становницима Јерусалима и дому Јудином. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod21 Njega ću obući u odoru tvoju, njega ću opasati pojasom tvojim, njemu ću u ruke predati vlast tvoju, te će biti predak stanovnicima jerusalimskim i domu Judinom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод21 Њега ћу обући у одору твоју, њега ћу опасати појасом твојим, њему ћу у руке предати власт твоју, те ће бити предак становницима јерусалимским и дому Јудином. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод21 и обући га у твоју одору, опасати га твојом тканицом и твоју власт предати у његове руке. Он ће бити отац житељима Јерусалима и народу Јуде. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija21 I obuæi æu mu tvoju haljinu, i tvojim æu ga pojasom opasati, i tvoju æu mu vlast dati u ruku, i biæe otac Jerusalimljanima i domu Judinu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |