Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 21:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Овако ми рече Господ, Бог мој: ‘Иди, постави стражара! Оно што види, нека јави!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Jer Gospod je meni ovako rekao: „Idi, postavi stražara! Pa što vidi, to neka ti javi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Јер Господ је мени овако рекао: „Иди, постави стражара! Па што види, то нека ти јави.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Господ ми рече: »Иди, постави осматрача, нека јавља шта види.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Jer ovako mi reèe Gospod: idi, postavi stražara da ti javi što vidi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 21:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Стражар повика и јави цару. Цар рече: „Ако је сам, носи добру вест.” Док се он приближавао,


Сретоше ме чувари који градом круже: „Видесте ли оног кога љуби душа моја?”


На зидине твоје, Јерусалиме, поставио сам стражаре, који никад, дању ни ноћу, неће заћутати. Ви који помињете Господа, немојте ћутати!


„Сине човечји, поставио сам те стражарем дома Израиљева да слушаш речи из уста мојих и да их опомињеш у моје име.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ