Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 21:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Овако ми Господ рече: „Још једна година, као година надничара, и нестаће сва слава Кидра.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Da, ovako mi je rekao Gospodar: „Još jedna godina, kao što su godine najamničke, i iščeznuće sva slava kedarska.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Да, овако ми је рекао Господар: „Још једна година, као што су године најамничке, и ишчезнуће сва слава кедарска.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Овако ми рече Господ: »За једну годину, како би је рачунао најамник, нестаће сав сјај Кедра.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Jer ovako mi reèe Gospod: za godinu, kao što je godina najamnièka, nestaæe sve slave Kidarske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 21:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ово су имена синова Исмаилових по њиховим именима и поколењима: првенац Исмаилов Навајот, па Кидар, Навдеило и Масам,


Зар није човек на земљи као у војсци, а дани његови као у надничара?


Тешко мени што сам изгнан у Месех и боравим у шаторима кедарским!


Кћери јерусалимске! Тамнопута сам, али сам лепа као шатори кедарски, као завесе Соломонове!


Сада казује Господ говорећи: „За три године, као што су најамничке, слава Моава биће презрена са свим мноштвом његовим. Оно што остане биће мало и неугледно.”


Нека кличе пустиња с градовима својим, нека певају насеља око Кидра, нека кличу становници по стенама, нека узвикују с врхова гора!


Сабраће се у теби сва стада кидарска, располагаћеш овновима невајотским. Да ми угоде, принеће их на жртвеник мој, и прославићу дом славе своје.


Пређите, дакле, на острва китимска и гледајте, пошаљите у Кидар и разгледајте добро, па видите да ли је било тако нешто.


За Кидар и за царства асорска, које је победио Навуходоносор, цар вавилонски, овако говори Господ: „Устаните, на Кидар пођите, затрите све синове источне!


Арабљани и сви великаши кедарски трговали су с тобом јагањцима, овновима и јарцима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ