Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 21:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Судбина Арабије. У шумама арабљанским почивате, путници дедански.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Proroštvo Arapima. U čestarima arapskim počivate, karavani dedanski.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Пророштво Арапима. У честарима арапским почивате, каравани дедански.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Пророштво о Арабији: Каравани дедански, преноћите у шикарама Арабије,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Breme Arapskoj. Po šumama u Arapskoj noæivaæete, putnici Dedanski!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 21:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Синови Хусови: Сава, Евила, Савата, Регма и Саватака. Синови Регмини су Сава и Дадан.


Јоксан је добио Савана и Дедана. Деданови синови били су Асурим, Латусим и Лаомим.


осим оног које је долазило од трговаца, продаваца, царева страних и управника земље.


Синови Авраамове жене Хетуре: она роди Земрана и Јоксана, Мадана и Мадијана, Јесвока и Суја. Синови Јоксанови су Сава и Дедан.


Синови Хусови: Сава, Авила, Савата, Регма и Саватака. Синови Регмини: Сава и Дедан.


Пресуда Вавилону коју виде Исаија, син Амосов.


Неће се у њему живети, нити ће се населити од колена до колена. Неће у њему Арабљанин шатор разапети, нити ће пастири тамо почивати.


Стражар одговара: „Долази јутро, па онда ноћ. Ако хоћете да питате, питајте, вратите се и дођите!”


Бежите, леђа обрните! Сакријте се дубоко, становници Дедана! Пустићу на Исава несрећу његову у време казне његове.


Трговали су с тобом синови Деданови и острва бројна. Слоновачу и ебоновину доносили су за размену.


Јер Синајска гора је у Арабији; она одговара садашњем Јерусалиму, који робује са својом децом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ