Исаија 21:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Судбина Едома. Вичу ми са Сира: „Стражару, које је доба ноћи? Стражару, које је доба ноћи?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Proroštvo o Dumi. Dođe mi zov iz Sira: „Stražari, koje je doba noći? Stražari, koje je doba noći?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 Пророштво о Думи. Дође ми зов из Сира: „Стражари, које је доба ноћи? Стражари, које је доба ноћи?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Пророштво о Думи: Неко ме зове из Сеира: »Осматрачу, колико је још остало од ноћи? Осматрачу, колико је још остало од ноћи?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 Breme Dumi. Vièe k meni neko sa Sira: stražaru! šta bi noæas? stražaru! šta bi noæas? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |