Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 2:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Порука коју виде Исаија, син Амосов, за Јуду и за Јерусалим:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Viđenje Isaije sina Amocova za Judu i Jerusalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Виђење Исаије сина Амоцова за Јуду и Јерусалим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Ово је Исаија син Амоцов видео о Јуди и Јерусалиму:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Rijeè koja doðe u utvari Isaiji sinu Amosovu za Judu i za Jerusalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 2:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим посла управника двора Елијакима, писара Сомну и старешине свештеничке обучене у кострет Амосовом сину Исаији, пророку.


Виђење Исаије, сина Амосовог, које је видео за Јуду и за Јерусалим за време Озије, Јоатана, Ахаза и Језекије, царева Јудиних.


Пресуда Вавилону коју виде Исаија, син Амосов.


Речи Амоса, који је био пастир у Текуји. Он је прорицао за Израиљ у време Озије, цара Јудиног, и у време Јеровоама, сина Јоасовог, цара Израиљевог, две године пре земљотреса.


Реч Господња која дође Михеју Моресећанину, коју он виде за Самарију и Јерусалим у време Јоатама, Ахаза и Језекије, царева Јудиних:


Биће у последња времена утврђена гора дома Господњег, изнад врхова гора, уздигнута изнад брегова, којој ће сви народи долазити.


Глас Господњи виче граду и мудар се боји имена твога: „Слушајте, великаши, оног ко га шаље.


Објава коју виде пророк Авакум.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ