Исаија 19:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Тако ће Господ ударцем исцелити Етипат! Обратиће се Господу и он ће га услишити и исцелити. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod22 Gospod će Egipćane udariti teško, ali će ih isceliti; i oni će se Gospodu obratiti, i on će ih uslišiti i izlečiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод22 Господ ће Египћане ударити тешко, али ће их исцелити; и они ће се Господу обратити, и он ће их услишити и излечити. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод22 ГОСПОД ће ударити Египћане – ударити и исцелити. Они ће се окренути ГОСПОДУ, и он ће им услишити молбе и исцелити их. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija22 Tako æe Gospod udariti Misir, i udariv iscijeliæe, jer æe se obratiti ka Gospodu, umoliæe mu se, i iscijeliæe ih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |