Исаија 19:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 „Тад ћу подбунити Египћане на Египћане, бориће се брат против брата, човек против ближњег, град против града и царство против царства. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod2 „Podbošću Egipćane protiv Egipćana, i čovek će se boriti protiv brata svojega, i čovek protiv druga svojega, grad protiv grada, carstvo protiv carstva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод2 „Подбошћу Египћане против Египћана, и човек ће се борити против брата својега, и човек против друга својега, град против града, царство против царства. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод2 »Нахушкаћу Египћанина на Египћанина: брат ће се борити против брата, сусед против суседа, град против града, царство против царства. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija2 I razdražiæu Misirce jedne na druge, te æe vojevati brat na brata i prijatelj na prijatelja, grad na grad, carstvo na carstvo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |