Исаија 19:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић17 Египат ће се бојати земље Јудине. Ко год га се сети, уплашиће се од намере Господа Саваота за њега. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod17 Tle judejsko na užas Egiptu će biti; bojaće se ko god mu ga pomene, zbog namere što je Gospod nad vojskama za Egipat naumio. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод17 Тле јудејско на ужас Египту ће бити; бојаће се ко год му га помене, због намере што је Господ над војскама за Египат наумио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод17 Јудина земља биће страх и трепет Египту. Престравиће се свако кад је се сети, због онога што је ГОСПОД над војскама наумио да учини с Египтом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija17 I zemlja æe Judina biti strah Misiru; ko je se god opomene, prepašæe se radi namjere Gospoda nad vojskama što je naumio suprot njemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |