Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 19:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Господ им је улио дух заблуде тако да варају Египат у сваком послу свом, па посрћу као пијанац кад бљује.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Gospod je u njih ulio duha zabune, te Egipat smućuju u svemu što on čini, jer se tetura kao pijanica kad povraća.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Господ је у њих улио духа забуне, те Египат смућују у свему што он чини, јер се тетура као пијаница кад повраћа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 ГОСПОД је у њих улио духа вртоглавице, па се Египат тетура у свему што чини као пијанац који се тетура по својој бљувотини.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Gospod je izlio meðu njih duh prijevaran, te uèiniše da posræe Misir u svijem poslovima kao što posræe pijan èovjek bljujuæi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 19:14
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако је, ето, Господ ставио лажљив дух у уста тих пророка твојих. Господ ти је зло наговестио.”


У њему су снага и разум, његови су и преварени и варалица.


Они пипају по тами без светлости, тетурају се као да су пијани.


Човека хвале према разборитости његовој, а презире се ко је злог срца.


„Тад ћу подбунити Египћане на Египћане, бориће се брат против брата, човек против ближњег, град против града и царство против царства.


Земља ће се љуљати као пијан човек, подрхтаваће као колиба. Тешко јој пада безакоње њено, тако да ће пасти и неће се подићи.


зато ћу и убудуће чудесно поступати с народом овим, чудесно и дивно, пропашће мудрост мудраца његових и нестаће разум паметних његових.”


Народе мој! Деца над вама владају, а жене господаре! Народе мој! Заводе те владари твоји и кваре пут којим ходиш!


Зато Господ неће поштедети младиће, и на сиромахе њихове и удовице њихове неће се смиловати. Сви су они искварени и зли и лудости говоре уста њихова, а рука његова остаје подигнута.


Тада им реци: „Овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев: ‘Пијте и опијте се! Бљујте! Падните да не устанете пред мачем који ћу пустити међу вас!’


Опијте га, јер се на Господа подигао. Нека се ваља Моав у бљувотини својој и нека служи за подсмех.


А Исус одговори и рече: „О неверни и наопаки нараштају! Докле ћу бити с вама? Докле ћу вас подносити? Доведите ми га овамо.”


И зато им Бог шаље заблудну делатност – да поверују лажи,


Тада Бог посла дух раздора између Авимелеха и Сихемљана, тако да Сихемљани изневерише Авимелеха.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ