Исаија 17:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Остаће у њој пабирци као кад се маслина отреса, по две-три на врху остану, а четири-пет на гранама дрвета.” Тако говори Господ, Бог Израиљев. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod6 samo će pabirci ostati; ili kao kad se maslina otrese: dve-tri zrele na vrhu gornje grane, četiri-pet na granama drveta – govori Gospod, Bog Izrailjev.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод6 само ће пабирци остати; или као кад се маслина отресе: две-три зреле на врху горње гране, четири-пет на гранама дрвета – говори Господ, Бог Израиљев.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод6 Али, остаће нешто пабирака, као када се омлати дрво маслине, па јој на самом врху остану две-три маслинке и четири-пет њих на плодним гранама«, говори ГОСПОД, Бог Израелов. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija6 Ali æe se ostaviti u njoj pabirci kao kad se otrese maslina, pa dvije tri ostanu u vrhu, i èetiri pet na rodnijem granama, veli Gospod Bog Izrailjev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |