Исаија 17:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Жуборе народи као што жуборе воде силне, али кад им Он запрети, оне беже далеко, развејане као плева по брдима од ветра, као прах од вихора завитлан. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod13 Narodi šumore kao silne vode što šumore, ali kad im on zapreti, oni beže daleko, i razvejani kao pleva po gorama na vetru, kao vrtložići pred vihorom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод13 Народи шуморе као силне воде што шуморе, али кад им он запрети, они беже далеко, и развејани као плева по горама на ветру, као вртложићи пред вихором. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод13 Макар народи тутњали као надируће воде, кад их он прекори, далеко беже, ветром ношени као плева на брдима, као прашина пред олују. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija13 Vreva stoji naroda kao velikih voda; ali æe povikati na njih, i oni æe pobjeæi daleko, i biæe gonjeni kao pljeva po brdima od vjetra i kao prah od vihora. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |