Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 16:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Осушише се поља есевонска и чокот сивамски. Вође народа уништише племениту лозу његову, која је до Јазира досезала и вијугала по пустињи. Изданци су му до мора досезали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Uvenuli su zasadi esevonski, vinogradi sivamski, gospodari nad pucima potrše njegove odabrane lozice. Doprli su do Jazira, zamicali u pustinju; ogranci su im dosezali da pređu more.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Увенули су засади есевонски, виногради сивамски, господари над пуцима потрше његове одабране лозице. Допрли су до Јазира, замицали у пустињу; огранци су им досезали да пређу море.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Вену хешбонске њиве, а тако и лоза у Сивми. Незнабожачки владари најбоље чокоте изломише, који су некад досезали све до Јаазера и ширили се у пустињу, а изданци им се пружали све до мора.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 I polja Esevonska posušiše se i èokot Sivamski; gospoda narodna potrše krasne loze njegove, koje dosezahu do Jazira i vijahu se po pustinji; odvode njegove pružahu se i prelažahu preko mora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 16:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Горе гелвујске! Не падала роса на вас, ни киша по вама, ни по њивама родним! Ту је бачен штит јунака, штит Саулов, као да није био помазан уљем!


Међутим, он није мислио и у срцу свом није тако судио. Њему је у срцу да затре и истреби народе многе.


Јауче Есевон и Елеала, до Јасе се чује глас њихов. Зато дрхте моћници Моава, трепери душа њихова.


Зато плачем као Јазир за чокотима сивамским. Сузама те заливам, Есевоне и Елеало. Ратни поклич се разлегао у време жетве твоје и бербе твоје.


Вино тугује, лоза вене, уздисаће сви који су били срца веселог.


Више него за Јазиром, плакаћу за тобом, лозо сивамска. Простирале су се вреже твоје преко мора, до Јазирског мора. Насилник се бацио на истину твоју и борбу твоју.


Мојсије посла да извиде Јазир. Узеше насеља око њега и растераше Аморејце који су били онде.


„Атарот, Девон, Јазир, Намра, Есевон, Елеалија, Севама, Навав и Веан,


Атрот-Софан, Јазир, Јогвеју,


Навон и Велмсен, променивши им имена, и Сивму. Променили су имена градовима које су сазидали.


Киријатаим, Сивма, Зарет-Сар на гори изнад долине,


Они добише ове области: Јазир и све градове галадске и половину земље синова Амонових до Ароира, наспрам Раве.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ