Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 16:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Биће кћери моавске као птице разбежане, из гнезда отеране, на обале арнонске.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Slično ptici oteranoj, slično gnezdu rasturenom, biće ćerke moavske na gazovima potoka Arnona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Слично птици отераној, слично гнезду растуреном, биће ћерке моавске на газовима потока Арнона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Као птице које се разбеже, избачене из гнезда, такве ће бити Моавке на газовима Арнона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Jer æe biti kæeri Moavske na brodovima Arnonskim kao ptica koja luta, otjerana s gnijezda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 16:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Цар моавски Миса имао је много стоке. Давао је цару израиљском данак од сто хиљада јагањаца и вуну од сто хиљада овнова.


Као врабац кад прхне, као ласта кад одлети, тако не стиже безразложно клетва.


Као птица која напусти гнездо своје, такав је човек који напусти завичај свој.


Тада, као срна преплашена, као овце које нико не сабира, свако ће хрлити народу свом, свако ће бежати у земљу своју.


Моав се постиде јер се разби. Ридајте и јаучите! Јавите у Арнон да је Моав опустошен!


Тешко теби, Моаве! Пропао си, народе Хемосов! Синове твоје заробише, а кћери твоје у ропство одведоше!


Ставите Моаву надгробни споменик јер је он уништен. Пустаре су градови његови, нико не живи у њима.


Тешко теби, Моаве, пропао си, народе Хамосов! Од синова учини бегунце, а од кћери робиње Сиону, цару аморејском.


Није било града који нам је одолео. Од Ароира, који је на обали потока Арнона, и града који је у његовој долини, па све до Галада, све нам предаде Господ, Бог наш.


Тако тада заузесмо ту земљу. Дадох је Рувимовим и Гадовим синовима од Ароира, који је на потоку Арнону, и половину галадских гора с градовима њиховим.


Тако тада узесмо земљу из руку двојице царева аморејских, преко Јордана, од потока Арнон до планине Ермон.


Њихова област се простирала од Ароира који је на обали потока Арнон и од града усред долине и сва равница до Медеве,


Потом се запути преко пустиње, обиђе земљу едомску и земљу моавску и дође источно од земље моавске. Распореди се са оне стране Арнона. Није прелазио моавску границу јер је Арнон граница моавска.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ