Исаија 16:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Сада казује Господ говорећи: „За три године, као што су најамничке, слава Моава биће презрена са свим мноштвом његовим. Оно што остане биће мало и неугледно.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod14 Sad, pak, Gospod kaže govoreći: „Za tri godine, kao tri godine najamničke, moavska će slava potamneti sa svim velikim mnoštvom, a ono malo ostatka biće sitno i slabašno.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод14 Сад, пак, Господ каже говорећи: „За три године, као три године најамничке, моавска ће слава потамнети са свим великим мноштвом, а оно мало остатка биће ситно и слабашно.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод14 а сада каже: »За три године, онако како их броји најамник, сјај Моава и мноштва његовог народа биће презрен, а његови преживели биће малобројни и нејаки.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija14 A sada veli Gospod govoreæi: do tri godine, kao što su godine najamnièke, ološaæe slava Moavova sa svijem mnoštvom njegovijem, i što ostane biæe vrlo malo i nejako. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |